Friday, 29 August 2014

goodly share of bliss


Night comes earlier and earlier every day and with it fresher dawns. Mornings are crisp again and I find myself dreaming of making pies, hearty comforting bowls of wholesome food, and bizzarely, anything involving mushrooms. I blame the Great British Bake Off.  In the meanwhile, I have tried and tested this wonderful pea soup with chorizo and almond crumble, and it was delicious. The cold snap has also provided a perfect opportunity to make a batch of crêpes with a chocolate sauce and a tarte amandine. Absolute bliss.

Apart from that, I have managed to get through quite a bit of clutter, cleaned some little nooks and crannies, nursed a big cold, had a night out in a trendy rooftop bar with an impeccable view over the pretty poppies at the Tower of London, played and played some more with Baby. Yet more bliss.

La nuit arrive de plus en plus tôt chaque jour, et il fait frais au petit matin. Je me prends à rêver de faire des tourtes, des bols remplis de bonnes choses équilibrées, et bizzaremment, n'importe quoi avec des champignons. Tout ça, c'est de la faute au Great British Bake Off. En attendant, j'ai essayé cette superbe recette de soupe au petits pois avec un crumble de chorizo et amandes, et c'était merevilleux. Le retour du froid m'a aussi donné l'occasion de faire une tournée de crêpes au chocolat et une tarte amandine. Que du bonheur.
A part ça, j'ai aussi réussi à faire un peu de rangement, nettoyer dans les petits coins, me suis soignée d'un vilain rhume, ai passé une soirée dans un bar trendy en terrasse d'où j'avais une vue impeccable sur les coquelicots de la Tour de Londres, et j'ai joué et encore joué avec Bébé. Que du bonheur.  

Tuesday, 19 August 2014

baby teepee

This week I have been busy making a play teepee for Baby J. My husband keeps saying she's not a baby anymore, and I should stop call her that, but oh she's still so small and tiny when she cuddles up in the little hole between my shoulder and my neck.And what about those super cute tiny sighs when she sleeps? And those teeny tiny fingers and toes?
OK, enough with the sentiments. This week, as I was saying, I made her a teepee. After browsing many tutorials on the net, I kind of went rogue and just made my own with what I could find, which is bamboo sticks from the DIY shop and a big piece of sheet fabric from John Lewis for the most part, and left-over ribbons to tie the whole thing together (I tried to teach baby how to colour-code already, but she wasn't having any of it!). The result is more eye-pleasing than it's practical I have to admit, but although it may not be the most robust of home teepees, both baby and I seem to love it for now.

It has been a busy time and with the holidays ending soon, I have found myself being really quite active lately, the only problem is to try and find the time to share any of it with you. Hopefully I will be able to do that soon, so keep tuned!


Monday, 11 August 2014

things I love this summer...

 
 






♥ being in the middle of nature for a week, getting back to your sources and getting greeted by a flock of ducks in the morning
♥ feeling the wind in your hair and face whilst riding a bike - such a feeling of freedom!
♥ making lots of simple lunches
♥ taking a sewing course and learning new techniques
♥ visiting my husband for a spot of improvised lunch
♥ the mighty return of the Great British Bake Off - how cute is Martha?
♥ whizzing our way through breaking Bad. We'd never seen it and got the box set before the holidays...addictive or what?

♥ se retrouver au milieu de la nature pendant une semaine, se ressourcer, et se retrouver nez-à-nez avec des canards le matin
♥ sentir le vent dans les cheveux et sur le visage en faisant un tour de vélo - rien de tel pour se sentir libre!
♥ se faire plein de déjeuners tout simples
♥ faire un stage de couture et apprendre de nouvelles techniques
♥ rendre visite à mon mari pour un déjeuner improvisé
♥ le retour tant attendu du Great British Bake Off - elle est pas chou, Martha?
♥ visionner Breaking Bad à toute vitesse. On ne l'avait jamais vu et on s'est offert le coffret avant les vacances...ça rend accro, non?

Thursday, 31 July 2014

Staycation

For the first time in many many years, we have decided to take it easy on ourselves this year and stay in the UK for the summer holidays. No airport, ferries, million suitcases and endless baby paraphernalia to pack and unpack. And oh joy, so far it has been probably the nicest British summer, so it's been a pleasure. From our little holiday villa we have enjoyed endless barbecue nights, a little bit of bubbly to celebrate two years of married life, and the most amazing fresh air and sweet sunrises. Baby has taken her first steps in the swimming pool and likes it, she laughs as she splashes around and is astonished at all the others kids around and how confident and playful they are. She would like to join in, and very time I think we have taken the right to put her in nursery, she's so sociable and happy to meet new people. It's truly a pleasure to watch our daughter grow, smile, be surprised, touch flowers with the very tip of her fingers, and have long baby-speak conversations with herself. Our baby. 

Malheureusement, tout comme le Chat l'autre jour, mon ipad m'enerve et je ne sais pas comment mettre les accents. Je sens que je vais m'enerver et ca, c'est pas bon quand on est en vacances, alors desolee, mais pour une fois ca sera sans traduction mes chers compatriotes... A bientot..


Monday, 21 July 2014

nap projects


So here we are, one week into the summer holidays. I wish I could tell you what a good time I've had already, and show you a tonne of things I've already made. Alas, I would have, if not for the dreaded chicken pox. Let me tell you, I've never seen my lovely Baby J so miserable. Of course, I mostly blame the mini heatwave we've been having at the same time. As if dozens of itchy spots weren't enough, we've had the warmest weather of the year so far. Nights were sticky, days were just hot, altogether it's just been awful. Still, before and after that mini-disaster, one managed to rustle up a few things during Baby's nap...a much appreciated pause in our days.
This funky chai and spiced rum tiramisu has proved to be a hit - the man of the house even went as far as to say I could make it again another time! I made two cushion covers for my mother-in-law, and I tried to make Baby a summery sleeping bag to try and cope with the heat. We enjoyed a lovely couple of hours at a lavender farm nearby, the smell and views were out of this world.
The worst is behind us now, and hopefully baby and I can start to properly get on with our holiday. On my programme, a visit to the butterfly exhibition at the Science Museum (if it's good enough for Prince George, it's good enough for us!), sewing of course, picnics maybe? And much less glamorous things like tidying under my bed, in my cupboards, and cleaning the fridge properly. Pottering around, as my colleagues would say.

Nous y voilà, une semaine que les vacances ont commencé. J'aimerais vous dire à quel point je me suis déjà bien amusée, et vous montrer les tas de trucs que j'ai déjà faits. Hélas, c'est sans compter sur cette satanée varicelle. Je vous le dis, je n'ai jamais vu Bébé J en aussi mauvais état. Bien sûr, je reporte la faute sur la mini canicule qu'on  a eu ces derniers jours. Comme si c'était pas suffisant d'avoir des dizaines de boutons qui grattent, on a eu les journées les plus chaudes de l'année. Les nuits étaient moites et les journées chaudes, en gros c'était l'horreur. Malgré tout, un peu avant et depuis ce mini désastre, j'ai réussi à faire quelques petits trucs pendant la sieste de Bébé...une pause très appreciée dans mes journées. 
Ce tiramisu au thé chai et rum a été un véritable triomphe - l'homme m'a même dit que je pouvais le refaire! J'ai fait deux housses de coussin pour ma belle-mère, et j'ai tenté de faire une gigoteuse d'été pour essayer de render les nuits de Bébé plus confortables. On a aussi été passer une heure ou deux dans un champ de lavande près d'ici, les odeurs et le paysage étaient fabuleux. 
Le pire est passé maintenant, et j'espère que Bébé et moi allons pouvoir enfin nous mettre en mode vacances. Au programme, une visite à l'expo de papillons au Musée des Sciences (si le prince George y est déjà allé, pourquoi pas nous?), de la couture bien sûr, des pique-niques peut-être? Et aussi quelques trucs beaucoup moins glamour du style ranger sous mon lit, dans mes placards, et nettoyer le frigo comme il faut. Rien de bien special, comme diraient mes collègues.

Thursday, 3 July 2014

calorie factory


A couple of weeks ago Mr Yummy and I spend an evening in Casa Caldesi in Marylebone learning how to make delicious Napolitan dishes, and gained a couple of kilos each in the process. We had a blast, though, and as they say, when in Rome...
On the menu were ham croquettes filled with smoked cheese, fried mozzarella and anchovy sandwiches, pizza with Naples-style dough, sea bream in hot chilli sauce, tomato and mozzarella salad and torta caprese for dessert.
If you're a budding cook and fancy a nice cooking course, I'd thoroughly recommend a visit to Casa Caldesi, the no-nonsense chef was cracking, and it's great that we all sit down at the end of the course, relax with a glass of wine (or two) and share the lovely meal we've just prepared.

Il y a deux semaines Mr Yummy et moi avons passé une soirée à Casa Caldesi à Marylebone pour apprendre  à préparer un repas napolitain, et on s'est pris deux kilos chacun au passage. Malgré ça, on s'est éclatés et comme on dit, "A Rome, fais comme les romains"...
Au menu on avait croquettes au jambon fourrées au fromage fumé, des sandwiches frits à la mozzarella et aux anchois, des pizza avec une pâte façon napolitaine, de la dorade à la sauce pimentée, une salade tomate mozzarella et un gâteau de Capri en dessert. 
Si vous êtes cuisinier en herbe et que vous voulez vous faire un stage sympa, je vous recommande vivement d'aller à Casa Caldesi, le chef était super compétent et direct, et c'est vraiment agréable de s'assoir à la fin du stage, de boire un verre (ou deux) de vin, et de partager le repas délicieux qu'on vient de préparer.

Friday, 13 June 2014

everyday life

I managed to finish the dress in time for the competition! Huge sense of relief all around at the moment, not just for the dress. By the way, excuse the cheesy photo by the school flower bed - can you tell it's been a tiring day that day? Reports are nearly all done for this year, exams are over, just 4 tiny little weeks to go until the summer and the promise of rest. Who knows, I may even get to read a book or two, and...and...oh, not sure what I will do but I look forward to it anyway.
It's difficult to make plans with a baby in tow, especially now that she's walking and uber active the whole time. Holidays abroad don't sound that appealing for now and we're thinking it might just be a couple of years until a proper holiday happens again. But that's OK. The prospect of staying home with baby, cooking for her and the hard-working husband, lazing about a little, seeing old friends, having a little staycation in other words, really doesn't sound that bad at all right now.
We have been blessed with lovely weather for the past few days and it's been great to come home, not have a worry in the world (other than that darn teething!), prepare a few things in the kitchen and enjoy iPlayer - hasn't the BBC put on some great shows lately? - I got hooked to Happy Valley, the BA documentary and Welcome to Rio. Ah, nice to sit back, sip a drink and relax, hey? 

J'ai réussi à finir ma robe à temps pour la compet'! Quel soulagement en ce moment, et pas que pour la robe. Au fait, vous me pardonnerez la photo neuneu avec le parterre de fleurs à l'école -on voit bien que c'était à la fin d'une longue journée non? Les bulletins sont presque finis pour cette année, les examens sont finis, plus que 4 petites semaines avant l'été et ses promesses de repos. Qui sait, peut-être que j'arriverai même à lire un ou deux livres, et...et...oh, je ne sais pas trop ce que je ferai mais j'ai quand même hâte d'y être.
C'est difficile de faire des projets avec un bébé, surtout maintenant qu'elle marche et qu'elle est super active tout le temps. Des vacances à l'étranger ne sonnent pas si bien qu'avant et on pense qu'on va peut-être devoir attendre un ou deux ans avant de se faire des vraies vacances. Mais c'est pas grave. L'idée de rester à la maison, de préparer des petits plats pour elle et mon mari, lézarder un peu, voir de vieux amis, rester ici en quelque sorte, ça a aussi un certain attrait.
On a eu un temps magnifique ces derniers jours et ca été super de rentrer à la maison sans avoir à se soucier de quoi que ce soit (sauf ces satanées dents de lait qui poussent!), juste à préparer quelques trucs en cuisine, et a apprécier la télé en replay - je me suis retrouvée accro à plusieurs trucs produits par la BBC - Happy Valley, un docu sur British Airways et un autre sur Rio. Ah, ça fait du bien de se poser, de siroter un verre et de se la couler douce, non?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...