Monday, 29 June 2015

Brighton jolly
















Brighton never fails to deliver. Both town centre and beach front were packed with tourists. The seagulls are as big and aggressive as ... vultures? geese? I've always found this place to be a bit edgy, full of bohemians, musicians, cool people but all with a bit of a dark undertone. After many, many visits here I finally went into the Pavilion (did I mention this was a school trip?) and felt ashamed not to have visited it before. Sadly, no pictures are allowed anywhere in the place, but it is an absolute beauty and I thoroughly recommend seeing it. The rest of the day, as you can see, allowed us a bit of free time. I used mine to make a mad dash from the seafront to Bond street, which is home to a tiny, messy and fabulous fabric shop. I was very reasonable and only got 3 metres - please don't tell my husband, he says I'm a hoarder. OK, so yes, maybe I am a bit of a hoarder, but one day....one day I will get my priorities in line, create a 48-hour day, and finally use some of my fabric stash, just you wait!
Talking of which, did anyone read that article in the Times this week about women being able to have it all? Apparently the key to success is to keep a detailed log of how much time you devote to work / family life / sleep, etc and you should realise that actually, you really can do everything you'd like to and not feel guilty about it. Hmmm...maybe. If someone out there has tried and tested it, I'd love to hear about it, and whether this really is the key to a successful work-toddler-time for husband and hobbies balance.

On n'est jamais déçus par Brighton. Le centre ville et le front de mer étaient pleins de touristes. Les mouettes y sont aussi agressives que des...vautours? oies? J'ai toujours trouvé cet endroit très en marge de tout, c'est plein de bobos, de musiciens, mais tout ça avec un côté assez obscure en même temps. Malgré de nombreuses visites, je n'avais jusqu'a maintenant jamais visité le Pavillion (je ne vous avais pas dit que c'était un voyage scolaire?) et j'ai eu honte de n'y avoir jamais mis les pieds avant ça. Malheureusement, il est interdit de prendre la moindre photo à l'intérieur, mais c'est une véritable beauté et je le conseille vivement. Comme vous le voyez, on a eu droit à un peu de temps libre le reste de la journée. J'en ai profité pour foncer de la plage à Bond Street où il y a un tout petit, mais super magasin de tissus comme une caverne d'Ali Baba. J'ai été tres raisonnable et n'ai acheté que 3 mètres - ne le dites pas à mon mari, il dit que je fais des réserves comme un écureuil. Bon ok, je suis peut-être un peu comme ça, mais un jour....un jour vous verrez, je réussirai à faire des priorités, je créerai la journée de 48 heures et utiliserai enfin tous les tissus que j'entasse depuis des années.
En parlant de ça, d'ailleurs, je ne sais pas si vous avez lu cet article du Times de la semaine dernière sur ces femmes qui arrivent à tout bien gérer? Il semblerait que la clé du success soit de tenir des notes bien précises sur le temps qu'on passe chaque jour à bosser / en famille / dormir, etc et on devrait se rendre compte que c'est facile de tout avoir en même temps et de ne pas se sentir coupable. Hmmmm...ça me laisse perplexe. Si quelqu'un a essayé et que ca lui a réussi, faites-moi signe, j'adorerais savoir si c'est bien la meilleure façon de gérer boulot- enfant en bas âge-du temps avec mon mari-et pour les loisirs. A bon entendeur...

Monday, 15 June 2015

this June I love

 







This June I love...

♥ the excellent customer care at Carluccio's - thank you for the lovely present! I expected a simple replacement for my chocolate truffles, and look what came through the post instead :)
♥ a good walk through the park at the weekend. For some reason, this is always a privileged time for us, a lovely way to assess the past week and get ready for the next
♥ Sunday pub lunch - such a rare treat these days
♥ putting little presents together for a happy couple and their precious newborn...aaah!


Ce mois-ci j'adore...

♥ le service client sans pareille de chez Carluccio - merci pour cet adorable cadeau! J'attendais un simple remplacement pour mes truffes au chocolat, et regardez un peu ce que j'ai recu a la place :)
♥ mes promenades en famille au parc le weekend. Je ne sais pas trop pourquoi, mais c'est toujours un moment très privilégié pour nous, une facon de faire le point sur la semaine qui vient de se terminer et de se préparer pour celle qui va commencer
♥ un déjeuner dominical au pub - si rare maintenant
♥ préparer un petit colis de binevenue pour un couple heureux et leur puce juste née....aaah!

Monday, 8 June 2015

Sketch London












Sketch is definitely a curious place, and if you're into quirky trendy places then this is where you need to head. I am not going to lie, overall I really liked it. The bill is a bit expensive, sure, but you pay for the atmosphere and oh, does it deliver. Service was ok, not perfect, and the food was nice. Tea was yummy, but more importantly, the Gallery is an exquisite room that makes you feel like you're in a giant pink doll house. The art on the wall comes as a big contrast, but then it's all pretty funny and tongue-in-cheek.
I spent a lovely couple of hours there with my relatives and it was a great opportunity to give my Mum to an early Mother's Day treat. Next time I go, though, I want to try one of their other rooms, the Glade, and it will involve cocktails. After all, variety is the spice of life.

Sketch est un lieu bien curieux, et si ce genre d'endroit un peu décalé et à la mode vous plait, alors courez-y. Pour tout vous dire, franchement ca m'a plu. Bon, c'est sur, la note est un peu salée, mais on paie pour l'ambiance et là, rien ne manqué à l'appel. Le service était pas mal mais pas parfait, et les petites gourmandises bonnes. Le thé était divin, mais surtout, la "Gallery" est une sale superbe qui vous donne l'impression d' être dans une énorme maison de poupée. Les illustrations au mur y sont complètement en contraste, mais c'est à prendre au second degré.
J'y ai passé deux heures très agréables avec ma mère et ma tante, et ca a fait un cadeau de fête des mères ideal. La prochaine fois que j'irai, c'est décidé, je visiterai plutot leur sale "Glade", et ce sera pour déguster un cocktail ou deux. Après tout, il faut savoir varier les plaisirs.

Monday, 1 June 2015

mixed bag















This half-term and the days leading up to it have been a real mixed bag. There was a visit to Tate Modern with the school kids, cooking experiences, and all sorts of crazy things happening. There were people visiting for a whole week (I'm not antisocial, but a week in the tiny flat is just about my limit) and activities planned to entertain them (see previous post about English gardens, and a delicious further post coming soon). There were "signs" and apples disguised as toadstools. There was also a lot of fun trying to make sense of my mum's old crochet squares, and a very promising visit to a beautiful house. And there was a baby born just over a week ago. Now I'm a mum AND an aunt. So many things to toast about!

Ces vacances de mai et les jours qui les ont précédés ont été vraiment étranges. Il y a eu une visite au Tate Moderne avec les élèves, des expérimentations en cuisine, et encore plein de choses super bien. Il y eu des gens qui sont venus passer une semaine entière chez nous (je ne suis pas antisociale, mais une semaine dans dans notre petit appart, ca fait beaucoup) et il a fallu les occuper un peu (voir mon billet précédent sur les jardins anglais, et un autre succulent à venir bientot). Il y a eu des "signaux" et des pommes déguisées en champignons. Il y a eu des crises de fou rire à essayer de faire quelques chose des vieux carrés en crochet de ma mère, et une visite très prometteuse à une maison. Et il y a eu un nouveau-né il y a une semaine. Maintenant je suis mère ET tante. Tant de choses à fêter!

Friday, 29 May 2015

cute DIY salt and pepper

 

 
 


The minute I saw this super cute idea on Pinterest, I knew I had to do it! This easy-to-make salt and pepper set is just adorable. The hardest thing was finding the jars (Morrison's and Amazon) and trying to keep them off Baby's hands, which we succeeded to a certain degree. Only once she got hold of them, she started banging them together and we had our biggest fright yet when we thought she'd hurt herself. But hey ho, in the esnd after spending a lovely afternoon in A & E, all was fine and dandy, not even a scratch to be seen. And now I've got the cutest salt and pepper set around the block.

Dès que j'ai vu cette super idée sur Pinterest, j'ai su que je le voulais! Ce duo de salière et poivrière est tout simplement adorable. Le plus dur a été de trouver les petits pots (Morrison's et Amazon) et de les tenir éloignés de Bébé, ce qu'on a réussi a faire a peu près. Enfin une fois qu'elle s'en est emparée, elle a commence a les entrechoquer et nous a fait notre plus belle peur quand on a cru qu'elle s' était sérieusement blessée. Mais bon, après avoir attend toute une après-midi aux urgencies, tout allait bien, pas meme une écorchure! Et maintenant j'ai les plus jolis petits accessoires de table du voisinage.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...